Dzintars
Sodums sava romāna „Taisām tiltu pār plašu jūru” pirmpublicējuma ievadā ir
rakstījis šādus vārdus: ”No šajā grāmatā
aprakstītajiem notikumiem pagājis 12 gadu. Kam tos celt augšā, kam atkal par
karu? Gribu gan apgalvot, ka mums ir publicētas grāmatas par pagājušo karu, bet
maz par to, ko latvietis tajā „neoficiāli” juta. Par ko nerunāja radiofonā, ko
nerakstīja avīzēs. Ko grūti notvert tiem, kas paši nav dzīvojuši tautas vidū.
Šo grāmatu uzrakstīt esmu jutis kā parādu tiem skaidriem, vienkāršiem ļaudīm,
kas to ar savu dzīvi veidojuši. Galvenokārt parāds tiem, kas Latvijā. […] Mūs
ir ievainojuši tie pazemojumi, kādiem esam ļauti pēc mūsu valsts bojāejas. Esam
nīgri, paļājam. Esmu mēģinājis zaudēto rādīt saulaināku. Lai tā tālā, Dieva un
prieka atstātā zeme būtu redzama cilvēcīga un iekārojama. Lai cauri ideoloģiju
radītiem miglājiem rādītos mūsu tuvie.” (Dz.Sodums 1957) Un tiešām šajā
romānā ir daudz zobgalību, ironijas un smieklu, kas pārvēršas traģikā par latviešu
dzīvi Otrā pasaules kara beigu posmā un ceļu uz „brīvību” no pastāvošajām un
ienākošajām iekārtām. Arī Dace Lūse savā grāmatā „Latviešu trimdas proza”
secina, ka „Sodums […] uz notikumiem
skatās no to smieklīgās puses. Protams, situācija, kurā atrodas personāžs, ir
traģiska, un tāpēc vēlme traģiskajā saskatīt smieklīgo rada traģikomēdiju”.
(D.Lūse 2000:129) Kā jau mums zināms, traģikomēdija ir literārs darbs, kurā
apvienoti traģēdijas un komēdijas elementi, kuri neapšaubāmi izpaužas arī
romānā „Taisām tiltu pār plašu jūru”, piemēram, traģiskais ir, kad krievu
partizāni aplaupa mežziņa sievu, bērnus un bēgļus to Ziemassvētku vakarā, bet
komiskais, kad Ego un Raibais dodas tabakas meklējumos, ņemot palīgā vietējās
dzīvesvietas saimnieces zirgu, kurš kā izrādījās ir nepaklausīgs un dievina
iztrakoties, skrienot lejā pa kalniem.
Trimdas latvietis – rakstnieks un
literatūrzinātnieks Juris Rozītis ir izveidojis sistēmu pēc, kuras ir iespējams
klasificēt trimdas romānu tematisko iedalījumu pēc attēlotā laika posma, un
šajā sistēmā Dzintara Soduma romāns „Taisām tiltu pār plašu jūru” pēc tematikas
ir par karu un okupācijām, lai gan nedrīkst aizmirst, ka tas ir arī
autobiogrāfisks dēku romāns, kurš ietilpst arī pie cita Rozīša kritērija –
Dzīve trimdā: bēgļu laiki. Notikumu secība nedaudz atšķiras no Rozīša
izvirzītās, bet pamatā tā ir bēgšana un tās plānošana, kā arī izpilde.
Romānā
atklājas vairākas tematiskās līnijas. Priekšplānā, protams, izvirzās tematika
par okupācijām, bēgļiem, dezertieriem, tomēr ir arī citas tēmas, kuras parādās.
Viena no izteiktākajām ir mīlestības tematika, kas cieši saista Ego un
Skaidrīti, kā arī citus tēlus. Darbā ir sastopami vairāki mīlestības modeļi:
1. Mīlestība
tās plašākajā un pilnīgākajā nozīmē, kura atklājas Ego un Skaidrītes tēlos, kā
arī Znotēna tā sievas tēlojumā, protams, ir arī jūrnieks ar savu plostojošo
mīlestību un viņa pacietīgo sievu.
2. Tad
ir pārejošā mīlestība, kas ilgst kādu neilgu laiku, kā piemēru var minēt
Vienīgo, kurš ir gatavs iemīlēties katrā latviešu meitenē vai Janalfredu, kurš
pameta vienu, tad ar citu tēloja sievas un vīra laulību, tieši strīdu ziņā.
3. Protams,
ir dzimtenes mīlestība, kas ir sastopama, ja ne visos varoņos, tad tajos, kuri
ir latvieši, it īpaši stipri tas izpaužas jaunajos cilvēkos, kas dzimuši
Latvijas brīvvalsts laikā. Par dzimtenes mīlestību var runāt arī no vācu un
krievu skatupunkta, bet šajā romānā tas netika uzsvērts.
4. Mīlestība
pret latviešu valodu un zināšanu ieguvi, kas ir nepieciešama visvairāk tieši
Latvijas jaunajai paaudzei, kā mīlestībai pret literatūru un tās kopšanu,
attīstīšanu. Par šo tēmu visvairāk izsakās tieši pats Ego, kurš iepriekš
studējis (to var nojaust pēc viņa sarunām
romānā) un, valsts trauksmes stāvokļa dēļ, nav spējīgs vairs smelties
grāmatu zināšanās, būt ziņkārīgs un pētīt.
Diezgan
bieži iezīmējas tāda kā alkohola jeb „ļergas” tematika. Alkohols šajā laikā
kļūst par pieprasītu preci, spriežot pēc autora rakstītā. Jau pašā sākumā tiek
pieminētas alkohola pudeles, ko trīs puiši saņēmuši no kāda alkohola rūpnīcas
aplaupītāja Rīgā, kuras Ego, Vienīgais un Janalfreds izdzer kopā ar citiem
latviešiem, un tas (alkohols) kalpo kā komunikācijas pastiprināšanas veids
starp tautiešiem. Ik pa brīdi romānā viesi (jaunie dezertieri) tiek pacienāti
ar alu, šņabi vai ļergu (pašu tecināts alkohola veids) vai paši to brūvē.
Alkohola dēļ romānā izceļas gan draudzības, kā Janalfredam ar Fīlipu, gan
strīdi, kā Znotēnam ar Gaismas pils kareivi – alus zagli.
Interesanta ir pati romāna uzbūve,
jo katra romāna nodaļa atšķiras savā formā, veidojot divpadsmit atšķirīgus
vienumus. Gandrīz visām nodaļām, izņemot desmito, ir ievadvārdi jeb frāzes,
kuras raksturo konkrētajā nodaļā notiekošo situāciju. Atsevišķās nodaļās (trešajā,
astotajā un desmitajā) ir arī savas apakšnodaļas ar to raksturojošiem
nosaukumiem vai dienu skaitījumu, kā tas ir trešajā nodaļā. Respektīvi, darba
kompozīciju veido 12 nodaļas, kuras katra pati par sevi veido atsevišķus
stāstus un iekšējos stāstus, bet kopā visas ir saistītas ar Otro pasaules karu,
vācu, krievu okupācijām un galveno varoni Ego. Katru nodaļu raksturo plūdums
jeb veids kā autors ir pasniedzis atsevišķus notikumus, tos sapludinot ar
apkārtesošajām briesmām un darbībām, piemēram, vienā brīdī Egons guļ sniegā pēc
nogurdinošas skriešanas un nākamajā rindkopā, bez brīdinājuma, viņš jau sapņo.
Līdz ar to, lasot romānu, ļoti jāpiedomā līdzi, kurš ko saka, redz vai atceras,
jo tāpat kā reālajā dzīvē arī šeit nav norāžu, sīkāku paskaidrojumu par
sarunām, darbībām, vai vienkārši – cilvēku domām.
Neuzskatu,
ka šim romānam ir konkrēta uzbūve tieši notikumu ziņā, lai gan ir saglabāta
neliela ekspozīcija un atrisinājums. Katrai nodaļai ir sava ekspozīcija,
sarežģījumi, kāpinājumi, kulminācijas, atslābumi un atrisinājumi, veidojot
individuālus notikumu aprakstus, kuri ir nozīmīgi romāna darbībā. Grūti ir
noteikt kādu konkrētu visa romāna kulminācijas punktu, jo, manuprāt,
kulminācijas punkts ir vai nu noticis (un tas ir Otrais pasaules karš, pēc kura
norisinās visas šīs kara sekas), vai arī ir vācu armijas zaudējums krievu
armijai, un krievu armijas Kurzemes pakļaušana, uz kuru veda lielākā daļa
romānā runāto sarunu un darbību, ka krievi ir te pat netālu un drīz pārņems arī
Kurzemi, lai gan es par to šaubos, jo tas pārsvarā ir autobiogrāfisks darbs,
un, kā jau mēs zinām, realitāte neseko pēc klasiskiem literatūras uzbūves
principiem. Manuprāt ir sastopama arī savdabīga gredzenveida kompozīcija, kas
attēlojas darbības vārdos izbraukt –
ierasties. Romāna pirmā nodaļa sākas ar vārdiem: „Trīs zaļganās vācu uniformās tērpti velosipēdisti izbrauca no Rīgas
(mans izcēlums – A.U.)”(7.lpp), bet pēdēja nodaļa beidzas: „no austrumu jūras izkāpj (mans
izcēlums – A.U.) padsmits bārdainu,
skrandainu tēviņu un viena sieviete”(181.lpp), tādejādi radot riņķveida
kustību, jo ienākšanai vienmēr sekos iziešana un iziešanai ienākšana. Ir arī
norādīta prepozīcija kārtīgs-nekārtīgs, respektīvi, labā stāvoklī-sliktā
stāvoklī, kas tiek attēlots konkrēto cilvēku izskatā, kā salīdzinājums latviešu
jauniegūtajai brīvībai, kad vairs nespiež miesu konkrētas uniformas vai vardarbīgas
likuma normas, cilvēks iegūst citu formu, brīvu formu, kuru tikai viņam ir
tiesības pārveidot. Romānā ir gan ārēja telpa, gan iekšējā. Ārējā telpa ir pati
Kurzeme, kurā norit praktiski visa romāna darbība, tās meži, pļavas, upes (Venta),
kā arī Baltijas jūra, kurā norisinās pati galvenā darbība, uz kuru veda visas
romāna darbības un visi raksturi. Iekšējā telpa mainās ļoti strauji, vienā
nodaļā līdz pat vairākām dzīves vietām apmeklē galvenie varoņi, un šīs dzīves
vietas pārstāv visdažādākās formas un veidus: smalki dzīvokļi, lauku mājas,
bēniņi, baznīca un tās pagrīde, gultas vieta zem galda vai pat egļu ieloks ar
ugunskuru vidū.
Romānā laiks ir hronoloģisks ar
nelieliem pārāvumiem un pārlēcieniem. Romāna darbība sākas 1944.gada
12.-13.oktobrī un beidzas 1945.gada 17.maijā. Laika plūdums romānā nav
ierobežots ar konkrētiem datumiem tieši pašā darbības laikā. Ir pateikts:
ziema, nakts, un ar to tā brīža varoņiem pietiek. Datums ir pazaudējis savu
sākotnējo jēgu, un laika nozīme ir stipri mainījusies: nekas nav mūžīgs – mēs
dzīvojam vienu reizi.
Ir vērojami vairāki iespraudumi
tautasdziesmu, dziesmu formā vai pat latviešu tautas pasaka, kas liek secināt,
ka autoram svarīgi bija parādīt latviskumu, latviešu spēju pat kara apstākļos
dziedāt, just savas Tēvzemes mīlestību, lai cik sašķelta tā pašlaik arī nebūtu.
Dažām dziesmām ir komentāri jeb pašu varoņu skaidrojumi par tām, piemēram,
tautasdziesma par „melno čūsku uz akmeņa”, kura savus maltos pelnus pati arī
apēdīs, respektīvi, jebkura pakļaujošā vara saņems pati savu sodu. Vairākas ir
arī vietas, kurās priekšplānā tiek izvirzīta literatūra (vairāk romāna sākumā)
kā vienīgais glābiņš, kā stabilitāte, kas ļauj noturēties: „Vecākie ļaudis kaut ko zināja par reliģiju.
Jaunākie ticēja literatūrai.”(15.lpp) Tiek pieminēta Poruka dzeja, kas dod
cerību, pacilājumu šajā drūmajā laikā.
Tieši
Dace Lūse uzsver, ka konkrētā darba centrālais motīvs un galvenā sižeta ass ir
dēka (pēc D.Lūse 2000:129) (starpgadījumiem vai dīvainiem notikumiem bagāts piedzīvojums(LLVV)),
kura ļauj lasītājam izbaudīt šo patiesībā traģisko stāstu par bēgļiem, par
trimdu, karu, okupācijām. Romānam raksturīgs fabulas sižets ar secīgu notikumu
izklāstu, kurā notiek nelieli pārrāvu laikā un telpā, atceroties pagātnes
notikumus vai sapņojot. Ja fabulas sižets jāiedala sīkāk, tad es izšķiru divus
fabulas sižeta veidus, kuri abi, manuprāt, ir vienlīdz svarīgi romānā:
1.
Koncentriski hronoloģiskais sižets jeb
sižets, kura centrā ir divi pretspēki. Konkrētajā romānā pretspēki ir svešais –
savējais jeb vāci, krievi – latvieši, kas arī raksturo visa romāna rašanās
pamat situāciju un notiekošās darbības fonu romānā, kurš burtiski ietekmē tā
varoņus. Jauno latviešu tiešs norādījums uz svešais – savējais ir sastopams
Vienīgā, Ego, Jāzepa, Skaidrītes, Lidijas, Silvijas un pienotavas vadītāja
sarunā, kad tie apcer vai aizbraukt, vai nē un piemin iemeslus, kāpēc tas būtu
jādara.(dialogs atrodams:37.lpp)
2.
Monoloģiskais sižets, kura centrā ir
viens varonis, kurš romāna gaitā iziet cauri vairākiem attīstības cikliem,
attiecību posmiem, attiecas uz galveno romāna varoni Ego, bez kura lielākā daļa
romāna darbību nemaz nevarētu notikt. Ego no tikko zaļi iesaukta Latviešu
leģionāra kļūst par dezertieri, bēgli, mīlētāju, labu draugu, arī noziedznieku,
likumu pārkāpēju, pat ja likumus ir izdevusi cita valsts, kļuvis par vācu
sabiedroto, tad par biedru nodevēju, par meža cilvēku un pašās beigās par brīvu
cilvēku. Viņš pieredz gan draudzību, gan naidu, gan mīlestību, gan nāvi, un tas
viņu maina. Vienā brīdī viņš zaudē cerību, bet nākošajā kļūst stiprāks, lai
nokļūtu pie Skaidrītes otrpus krasta.
Romāna konflikts
atbilst tā sižetiskajam iedalījumam. Koncentriski hronoloģiskajam sižetam
atbilst ārējais konflikts: svešais – savējais, varbūt ne tieši cīņa starp šiem
diviem lielumiem, bet gan pretošanās svešajam, lai kāds tas arī būtu. Šis
konflikts attēlots politiskās darbībās, karā un burtiskās iekarošanās, kuras
paliek ārpus romāna, lai gan kara darbība un ar to saistītās sekas tiek
nepārtraukti pieminētas, un tās palīdz romāna autoram virzīt darbību uz
priekšu. Iekšējais konflikts, kurš atbilst monoloģiskajam sižetam, sevī ietver
ne tikai galvenā varoņa iekšējās cīņas, bet visu Kurzemē sasviesto cilvēku
iekšējās cīņas ar sevi, ar valdībām, ar karu, ar nāvi un ar iespējamu sava
prāta pazaudēšanu. Egona iekšējās pretrunas netiek skaļi izteiktas, tikai
norādītas ar viņa darbībām, jo, kad nav vairs cerības un uznākusi bezcerība,
kara bezjēga, viņš nolien savā siena „burbulī” un pa vairākiem gadiem raud. Arī
iekšējais konflikts viņā rodas, kad jāatvadās no Skaidrītes, uzdodot sev
jautājumus: vai viņi vēl tiksies, vai viņa Ego vēl mīlēs, kad satiksies, vai
viņi vispār vēl dzīvos ilgi un kas notiks ar Latviju, ar viņa mājām, viņa
valodu?
Pati romāna darbība ir strauja.
Notikums seko notikumam, kustība kustībai. Pat brīdī, kad pieci vīri guļ miežu
alā, notiek darbība, nepārtraukta intuitīva darbība lasītāja prātā: kas notiks
tālāk? Nevienu brīdi spriedze nepazūd pilnībā, jo šeit ir jācīnās par dzīvību,
un katrs skats to attēlo. Lai gan brīžiem šķiet, ka dēkainie iespraudumi padara
darbu vieglāku un laimīgais nobeigums, kurš, manuprāt, ir pilnīgi neraksturīgs
līdz šim periodam, ir kaut kas, kas nepieciešams tā laika sabiedrībai – tā ir
cerība uz iespēju nākotnē, cerība uz dzīvību. Pat ļergas tecināšana cūku kūtī
nav nekas cits kā uzmanības novēršana no pastāvošās situācijas un nelielas
cerības devums, ka viss vēl būs labi, jo dažiem zvejniekiem un viņu sievām
ieradumi nav mainījušies: zvejnieks plosto divas nedēļas, sieva to atrod un ved
mājās, tad viss atkal no gala, bet sajūta, ka esi vajadzīgs un mīlēts no sievas
puses, turpina būt. Karš nestājas mīlestības priekšā.
Astrīda
Skurbe raksta, ka „savā mākslinieciskajā
izteiksmē rakstnieks centies būt gan oriģināls, gan lakonisks. Dažkārt
lakonisma, izteiksmes strupinājuma dēļ Soduma frāze (un arī doma) ne vienmēr ir
viegli uztverama”(A.Skurbe 1999:155). Tieši Dzintara Soduma pieeja latviešu
valodai kā valodai ar daudzām iespējām un lielu attīstības potenciālu, ir ļāvis
autoram, ne tikai savā romānā, bet arī citos darbos, izmantot vienkāršrunu,
sarunvalodu, barbarismus, žargonismus un daudzus citus valodas izteiksmes
līdzekļus, lai radītu konkrēto darba noskaņu, lai paspilgtinātu situācijas
nopietnību vai tieši pretēji smieklīgumu. Sodums ir izmantojis ļoti skaistas
līdz šim vēl neredzētas metaforas un salīdzinājumus, piemēram, kā „pienaini mākoņu gabali peldēja”, „vēju pieelpotais zelts jaunas meitenes
valgajās sprogās”, „tā, ka skabargas lec duļļos”, „Vienīgais ar „pakava smaidu”
devās pie meitenes”, „kā pagrabā kartupeļa asns izbalējis vīrs”, „mati noļuka
uz acīm”. Sastopami arī vairāki vecvārdi vai paša autora darināti vārdi „ļerga”, „busole”, „zaķenīca”.
Nesalīdzinoši bagātīgs romāns ir ar dažādiem varoņiem, īpaši to vārdu ziņā,
kuriem noteikti ir arī sava simboliskā nozīme, vairāk saistoties ar nosaucamā
priekšmeta vai tēla asociācijām, piemēram, Sparģelis, Raibais, Burbulis, Ego
(jeb „es pats”), Vienīgais, Znotēns, Jāzeps, Skaidrīte. Pārsvarā romānā tiek
izmantoti atklāti dialogi starp varoņiem, ne vienmēr norādot runātāju, kā arī
dialogi, kuri netiek uzrakstīti, bet tiek norādīta tādu pastāvēšana, piemēram,
„viņi runāja”. Romānā gan izmantots vairāk klasiskais dialogs jeb trieciena prettrieciena
dialoga forma, kurā var viegli postulēt arī jautājums - atbilde formu: „Mans
dēls ir slikts cilvēks./Kāpēc slikts?/Viņš ik dienas prāto, kā salauzt citus
cilvēkus cilvēkus./Vai viņš ir uniformā?/Jā. Zaļš un brūns./SD?” Praktiski nav
satopami nedz iekšējie, nedz ārējie monologi, kas norāda uz to ne vajadzību vai
nelietderību konkrētajās situācijās. Vērojama noģiedamā runa, kad autora un
tēloto personu skatījums un doma mēdz saplūst. Tas, iespējams, jo autors
atrodas pārāk tuvu realitātei. Darbam vairāk raksturīgs ārējais fokusējums,
kurš norāda tikai uz informāciju, kas notiek romānā, kas tiek darīts un runāts.
Atsevišķos brīžos sastopams iekšējais fokusējums (tēla iekšējās jūtu un domu
pasaules attēlojums) Ego tēlā. Romāna stāstītājs, kā jau mēs saprotam, ir
homodieģētisks un autors aktīvi piedalās romāna darbībā.
Romāna
personas iedalās galvenajās un blakus personās. Galvenās personas ir Ego, Vienīgais,
Skaidrīte, Janalfreds un arī Znotēns,Burbulis, bet blakus personas ir jūrnieks,
dažādas cilmes kareivji, partizāni, citi bēgļi, četras māsas, divi ieslodzītie
un daudzo saimniek māju īpašnieki ar apakšīrniekiem un citi. Ļoti labi romāna
varoņus kā blēžu romāna elementus raksturo Astrīda Skurbe: „Viņa (Dzintara Soduma – A.U.) varoņi ir jauni cilvēki, kas klīst no
vienas vietas uz otru, no viena piedzīvojuma uz otru, viņus nesaista ne
pienākums, ne ģimene, ne mājas, pat ne ieaudzinātās tradicionālās morāles
normas, kuras kara laiks ir nojaucis. Viņi cenšas neko neņemt pārāk nopietni,
un viņu vienīgais uzdevums ir tikt cauri ar veselu ādu visriskantākajās
situācijās.”(A.Skurbe 1999:159) Romānā ienāk pats autors ar savām domām un
sajūtām, savām atmiņām. Tieši autobiogrāfiskums spēj parādīt, ko autors ir
pieredzējis laikā, kad ticis 1943.gadā iesaukts Latviešu leģionārā un 1945.gada
maijā, gandrīz pēc četru dienu brauciena, izkāpis Zviedrijas krastā. Šis gan
nav tīri autobiogrāfisks darbs, kā to norādījis autors pievēršoties nedaudz
ironiski, smieklīgajai šī laika pusei, visticamāk atmetot pārāk traģiskus
piedzīvojumus. Astrīda Skurbe norāda, ka „īstajos
vārdos sauktas vietas, kur norit galveno varoņu klejojumi, un arī liela daļa no
grāmatas varoņiem, to skaitā rakstnieka nākamā sieva Skaidrīte Kronberga, viņas
māsa Lidija, viņu māte – Grenču pagasta Upīšu saimniece Karlīne Kronberga.
Rakstnieks pats sevi nosaucis par Ego, viņa likteņa biedri ir Vienīgais un
Janalfreds, kam arī ir konkrēti prototipi”. Romānā ir sastopams liels
kolorīts dažādu tipāžu, kas, godīgi sakot, bieži vien rada neizpratni
situācijās, jo tu esi jau sācis iepazīt kādu konkrētu varoni, jau pat vēlies
zināt, kas ar viņu notiks tālāk, bet viņš „pazūd” un viņa vietā nāk kāds cits
varonis, kurš tev atkal ir jāiepazīst no jauna, piemēram, viens no galvenajiem
varoņiem 2/3 darba ir Vienīgais. Viņš devās prom, kā jau cilvēks, kurš nespēj
sēdēt uz vietas, un viņa vietā palika Sparģelis un Raibais. Un, ja tu pārlasi
šai aiziešanas vietai pāri ātri vai īpaši uzmanību nepievēršot, tad jau
nākamajā lapaspusē ir jautājums: kur palika Vienīgais? Arī Janalfreds ir viens
no galveno varoņu trijotnes: viņš dodas strādāt par grāmatvedi, un tomēr ir šī
vēlme zināt, kas ar viņu notika tālāk.
Secinājumi
1. Dzintara
Soduma romāns „Taisām tiltu pār plašu jūru” ir autobiogrāfisks romāns ar dēku
un blēžu romāna iezīmēm. Tas ir romāns par kara un okupācijas laiku sekām, par
bēgļu laikiem, kuros iezīmējas arī sev tuvā un dzimtenes mīlestības tematika.
2. Romānā
par pamatu ir izmantotas reālas personas un eksistējošas vietas Kurzemē, kas
piešķir romānam tā vēsturisko vērtību un skaidri ļauj iezīmēt autora ceļu
Kurzemē no 1944.gada oktobra līdz 1945.gada maijam.
3. Autors
sava romāna uzbūvē meklē jaunas formas un izteiksmes līdzekļus. Tiek izmantots
fragmentārisms, dažādu veidu iespraudumi, nodaļu ievadītāj frāzes un pašu
nodaļu dažāda funkcionālā uzbūve.
4. Romānā
svarīgu vietu ieņem valoda kā viens no galvenajiem darba izteiksmes līdzekļiem.
Tas ir bagātīgs vārdu krājums ar atrastiem vecvārdiem, jaunvārdiem, paša veidotiem
salikteņiem, pārsteidzošām metaforām un salīdzinājumiem.
5. Romāna
kompozīcija nav būvēta pēc literārajām normām, nav konkrēta kulminācijas brīža
vai sarežģījuma, jo viss darbs reizē ir sarežģījums, kulminācija un
atrisinājums.
6. Romāns
ir straujš, tajā ir daudz darbību un notikumu. Pat ja ir iestājies neilgs
„laimes” brīdis, ir jūtama spriedze, kura izklīst tikai brīdī, kad ir sasniegts
Zviedrijas krasts.
Literatūra
Lūse,
Dace. Latviešu trimdas proza. Rīga Jumava, 2000. 124.-136.lpp
Rozītis,
Juris. Aktuālas problēmas literatūras zinātnē. Latviešu trimdas romānu
tematiskais iedalījums pēc attēlotā laika posma. Liepāja: Liepājas Pedagoģijas
akadēmija, 2004. 272.-282.lpp
Ruņģe,
Valija (virs redaktore), Latviešu literatūras darbinieki rietumu pasaulē:
Jaunākie laiki, ASV, Itaka: Mežābele, 1991, 324.lpp
Skurbe,
Astrīda. Latviešu rakstnieku portreti: Trimdas rakstnieki. Dzintars Sodums.
Rīga: Zinātne, 1999. 145.-167.lpp
Sodums,
Dzintars. Taisām tiltu pār plašu jūru. Ņujorka: Grāmatu draugs, 1957.
Avots:
Sodums,
Dzintars. Taisām tiltu pār plašu jūru. Rīga: Atēna, 2003.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru